機種名の読み方について Friedmann E. E. 2006/08/01(Tue) 00:42 No:23640 ID:spcOthSk
殺伐とした中に、一服の清涼剤を。和やかな質問です。ご存じの方はお教えください。D70は「ディーナナジュウ」ですが、確かF5は買ったときにもらったVTRの中で「エフファイブ」といっていたように記憶しています。一桁機種は英語読みで、それ以外の二桁、三桁は日本語読みっていう法則でもあるんですか?いや、そういえばF4「エフヨン」っていってましったけ。うーん、ますますわからないな〜。
Re: 機種名の読み方について 秋牛 2006/08/01(Tue) 00:48 No:23641 ID:L4wcKjb.
> 一桁機種は英語読みで、それ以外の二桁、三桁は日本語読みっていう法則でもあるんですか?

正しい読み方は知りませんが、私の場合。

私は エフ エフツー エフスリー(もしくはエフさん) エフよん エフご と読んでました。

D系は、デーワン(私はディーとは発音しませんな) デーツー ですね。

二桁以上は例外なく日本語読みしてます。
あ、FM10とFE10だけは、テン と発音してますな。。
Re: 機種名の読み方について digic 2006/08/01(Tue) 01:21 No:23645 ID:GG9MV6zI
 >>23641
全然規則性が無いですが、自分の場合、
D100:ディーヒャク
D70:ディーナナマル
D2X:ディーニエックス
F100:エフヒャク
FM3A:エフエムサンエー
です。
ところで、殺伐としていますか? ボクは気になりませんが。


> > 一桁機種は英語読みで、それ以外の二桁、三桁は日本語読みっていう法則でもあるんですか?
>
> 正しい読み方は知りませんが、私の場合。
>
> 私は エフ エフツー エフスリー(もしくはエフさん) エフよん エフご と読んでました。
>
> D系は、デーワン(私はディーとは発音しませんな) デーツー ですね。
>
> 二桁以上は例外なく日本語読みしてます。
> あ、FM10とFE10だけは、テン と発音してますな。。
Re: 機種名の読み方について M-KEY 2006/08/01(Tue) 02:00 No:23648 ID:KBJjhWrg
 >>23645
私(やそのまわり)の場合

D70:ディーナナマル
D2X:デーツーエックス
FM3A:エフエムスリーエー
F3:エフサン
F4:エフヨン
F5:エフゴ
F6:エフロク

なんですが、ニコンの人はFヒトケタはすべて英語読みで
エフスリー、エフフォー、エフファイヴ、エフシックスのようです。
法則としてならヒトケタおよび10は英語読み、それ以上は日本語読み、
『0』が一つなら「マル」、二つなら「ヒャク」三つなら「セン」・・・
F801(エフハチマルイチ)F90(エフキュウジュウ)F100(エフヒャク)
クールピクスは5000(ゴセン)8000(ハッセン)ですね。
そういえば、キヤノンや他にも、だいたいあてはまりますようです。
Re: 機種名の読み方について あさがお 2006/08/01(Tue) 01:56 No:23647 ID:k9.yu4bI
こんにちは。

「正しい」読み方というか、ニコンの開発の方たちがこう呼んでいる、
というのはあるそうです。F一桁は以前聞いたことがあって、でもだいぶ前なので
うろ覚えですが、こんな感じだったように思います(あやふやモード)。

F3-エフサン
F4-エフフォー
F5-エフファイブ
F6-エフロク

Friedmann E. E.さんの記憶はあっていると思います。
一方、プロカメラマンの多くは日本語読みをしているようです。

F3-エフサン
F4-エフヨン
F5-エフゴ
F6-エフロク

デジタル一眼レフは英語読みが一般的でしょう。

D1x-ディーワンエックス
D2x-ディーツーエックス

でも二桁以上は日本語読みが一般的ですよね。

D70-ディーナナジュウ
D200-ディーニヒャク
Re: 機種名の読み方について EL2 2006/08/01(Tue) 02:55 No:23649 ID:k9.yu4bI
 >>23647
F3発売当初はエフスリーって呼んでました。
ただチタンモデルやPが出た頃から
エフサンチタンとかエフサンピーって呼ぶようになったと思います。
当時TVコマーシャルもけっこううっていて、デビュー当時は「スーパーニコン、ニコンエフスリー」って言っていたと思います。
F4以降はエフヨン、エフゴ、ってライカのように呼ばれるのが普通みたいですね。
メーカーはエフフォー、エフファイブって正式には呼んでます。
Re: 機種名の読み方について あさがお 2006/08/01(Tue) 08:27 No:23651 ID:k9.yu4bI
 >>23649
こんにちは。

> F3発売当初はエフスリーって呼んでました。

おおそうでしたか。
エフサンは愛機だったのですが、本当はなんと呼ばれていたのか
もう忘れてしまっていて我ながらショックです。。。
Re: 機種名の読み方について ルフォ 2006/08/01(Tue) 07:51 No:23650 ID:GRSi.oXQ
D70 買うときに、店員に

 「でぃー・ななじゅう 見せてください」
 
と言ったら、ミノルタの DiMAGE が出てきました。
それ以来ずっと、「でぃー・なな・まる」と呼ぶようにしてます。
Re: 機種名の読み方について 奈々子 2006/08/01(Tue) 17:05 No:23675 ID:zHSf3vTU
 >>23650
>  「でぃー・ななじゅう 見せてください」
>  
> と言ったら、ミノルタの DiMAGE が出てきました。


もしかして会津出身ですか?

 会津訛りの渡部恒三議員が
 「今朝の朝刊を...」と言ったら
 警察庁長官に秘書が電話したとか
Re: 機種名の読み方について ぱおとう 2006/08/01(Tue) 19:45 No:23684 ID:6W09iwjE
 >>23641
> 私は エフ エフツー エフスリー(もしくはエフさん) エフよん エフご と読んでました。
> D系は、デーワン(私はディーとは発音しませんな) デーツー ですね。
> 二桁以上は例外なく日本語読みしてます。
> あ、FM10とFE10だけは、テン と発音してますな。

 乗り遅れてしまいましたが、私も秋牛さんとまったく同じです。Dは「デー」です。
私の場合は仕事柄「デー」ですが、普通の人は「ディー」でしょうね。
Re: 機種名の読み方について 秋牛 2006/08/01(Tue) 22:46 No:23696 ID:L4wcKjb.
 >>23684
>  乗り遅れてしまいましたが、私も秋牛さんとまったく同じです。Dは「デー」です。
> 私の場合は仕事柄「デー」ですが、普通の人は「ディー」でしょうね。

ひょっとして ぱおとう さん、T を「てー」とか読んだりされますか?

以前職場で D1 の話をしていて、前の席の人に「ニコンの電話って何ですか?」と聞かれたことがあります(笑)
普通の人は「ディー」なんでしょうな。
Re: 機種名の読み方について ぱおとう 2006/08/01(Tue) 23:42 No:23705 ID:eaSYBMu.
 >>23696
> ひょっとして ぱおとう さん、T を「てー」とか読んだりされますか?

 残念ですが、Tは「ティー」ですねぇ。確かに「テー」と読む人も近くには居ますが、
微妙に職種が違ってます。

> 以前職場で D1 の話をしていて、前の席の人に「ニコンの電話って何ですか?」と聞かれたことがあります(笑)
> 普通の人は「ディー」なんでしょうな。

「デー」というのはどうやら「おっさんくさい」らしいです(嫁いわく)(笑)。
Re: 機種名の読み方について ムーミンパパ 2006/08/01(Tue) 23:56 No:23707 ID:YrRd3GWg
 >>23705
> 「デー」というのはどうやら「おっさんくさい」らしいです(嫁いわく)(笑)。

うちの地方では、「い」と「え」の発音が逆か区別がないので
ディーと言ってるつもりですが、デェーと言っているかもしれません

嫁の母は「ハツエさん」と呼ばれてますが、戸籍上は「ハツイ」となってますww

ちなみにカメラの呼び方は、
F一桁は日本語読み、D一桁は英語読みですが、記号の名前って、最近好きでないです
「かがやき」とか「はやぶさ」とか日本語表記がいいですね
日本語が無理なら、「エクシード」とか「ロイヤル」とか
ナンシーちゃんとかヘレンちゃんでもいいんですけど
Re: 機種名の読み方について KNN 2006/08/02(Wed) 10:47 No:23711 ID:tvjkZ2.Q
 >>23707
> ちなみにカメラの呼び方は、
> F一桁は日本語読み、D一桁は英語読みですが、記号の名前って、最近好きでないです
> 「かがやき」とか「はやぶさ」とか日本語表記がいいですね
> 日本語が無理なら、「エクシード」とか「ロイヤル」とか
> ナンシーちゃんとかヘレンちゃんでもいいんですけど

カメラの場合は型番ですからね。
愛称が付くぐらいになればいいのですけどね。
車などは典型ですよね。

ま、クールピクス、やクールスキャンなどというのはあるんでしょうけど
ニコンの一眼レフではないといったほうがいいですね。
Re: 機種名の読み方について 秋牛 2006/08/02(Wed) 11:18 No:23713 ID:L4wcKjb.
 >>23707
> 「かがやき」とか「はやぶさ」とか日本語表記がいいですね

おお。開発コード名等でありそうですな。
ニコンのカメラは開発コードの話をあまり聞きませんが、どうなんでしょう。命名されているのでしょうかね。

インテルのCPUや富士通のパソコンなどは、地名を開発コードにしていたりしますな。

> 日本語が無理なら、「エクシード」とか「ロイヤル」とか
> ナンシーちゃんとかヘレンちゃんでもいいんですけど

それはお店で注文するときに恥ずかしそうです。
「ナンシーちゃんお願いします」(笑)
Re: 機種名の読み方について KNN 2006/08/01(Tue) 11:49 No:23655 ID:tvjkZ2.Q
 >>23649
> F3発売当初はエフスリーって呼んでました。
> ただチタンモデルやPが出た頃から
> エフサンチタンとかエフサンピーって呼ぶようになったと思います。
> 当時TVコマーシャルもけっこううっていて、デビュー当時は「スーパーニコン、ニコンエフスリー」って言っていたと思います。
> F4以降はエフヨン、エフゴ、ってライカのように呼ばれるのが普通みたいですね。
> メーカーはエフフォー、エフファイブって正式には呼んでます。

私もそれに近い記憶です。
TVコマーシャル、カメラショーなどでは
一桁機種と10は英語読みで、それ以外の二桁、三桁は日本語読み
でした。
F2もエフツーでした。
FM2もエフエムツーでした。

だだ、内部では(現場)全部日本語読みだそうです。
定年になった方(15年以上前ですが)から聞いています。

サービス等の窓口業務等ではTVコマーシャル、カメラショー等と同じように言っているはずです。

私自身は全部日本語読みで通しています。
Re: 機種名の読み方について Friedmann E. E. 2006/08/01(Tue) 23:54 No:23706 ID:spcOthSk
皆様へ

色々とお教えいただきありがとうございました。D70は「ディーナナジュウ」と思っていましたが、「ディーナナマル」という言い方もあるようですね。来るべきD80(!?)は、何という名前で紹介されるのでしょうか。正式な発表が楽しみです。それでは本件はこの辺で。