掲示板カメラフォーラム | レンズフォーラム | 初心者用フォーラム | 雑談掲示板 | PhotoBBS | 写真撮影技術 | 商品レビュー | 画像処理・編集ソフト掲示板
並び替えツリー | 新着順 | 画像有り | 詳細表示 | 参考になった順 | 返信が多い順 | カメラ別表示 | スレッド一覧 | 新規タイトル
新規投稿 
Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:R... クルンテープ 2010/03/17(Wed) 22:54 No:11242 ID:625c45129873342
>一つは一つだけ。
>部分的というのは数が少ない事をあらわすだけで一つしか無い場合は使わない。

対立点を新たに作るのは自分の得意なことだけにしておくほうが良いよ。日本語は貴方の不得意な分野なのだから。 写真やカメラのことだけに絞るのが得策だ。
私は部分的という言葉を一つだけを意図して使ったわけでもないが、そうだとしても何ら間違いでもない。

>そういう風に一つしか無いものを部分的にと表現して騙す詐 欺もあるくらいの詭弁の常套句。

貴方が言うような詭弁となるようなケースも無いわけではないが、それは全体が百や千もあってその中の一つというような場合である。
つまり、実際には無いのと同じ程度の割合を部分的と言えば事実とは異なるのであって、いくつかのある中の一つであれば部分的と言う。

>日本語でも当然そうだし英語でならparticalと表現しておいてonlyだったなら同様に詐 欺。

従って英語でも例えばonly one out of fourぐらいだったらまさしくpartialだろう。
それと貴方はNo:11239では他人のタイプミスをとらえて

>し続けられないシーンってなに?

と嘲っていたな。それでいてすぐ後では

>D2Hは高感度意外は素晴らしい画質のカメラだよ。

これだ。 そして今度は「partical」か。 廉恥が必要だな貴方には。


今回の貴方は議論の本題には何ら答えていないから、本題についてのコメントを書いてもらいたい。
処理  記事No.   パスワード  

過去ログ2002年2003年2004年2005年

Copyright (C) Nikon Digital.Net. All rights reserved.